今天有一人說:保家衛國。
說:
玩電玩衛國。扛掃帚保家
玩電玩衛國。扛掃帚保家
我想起這一事,在網上尋到這一文。
朱利槃特尊者 的俗名又稱 愚路 或 小路,他被佛陀譽為心善解脫第一,主要是因為他照著佛陀的教導,只憑極為簡單的「掃帚」與「除垢」這幾個字而獲解脫。
朱利槃特尊者還是凡夫的時候,因智商魯鈍,學習能力甚低,出家後,連學習一段四句偈還會唸到後段忘前段,故而遭眾人鄙視,甚至險些因此被逐出僧團。後來他因蒙佛親授教法,終擺脫宿世惡業的羈纏,心智大開,正觀內明而獲解脫。
朱利槃特尊者修成阿羅漢的事件,給予我們很大的信心與啟示,他告訴我們解脫並不是靠聰明與知識,而是虔誠地依法精進奉行。
此外,我們都不應當仗恃自己的美貌、聰明才智、地位、權勢、種族等優越的條件去輕賤或戲弄他人,否則來世我們也必將遭他人加倍的羞辱。
選譯自《增壹阿含20品12經》
喬正一白話譯於西元2015/4/3農曆十五日八關齋戒日
我是這樣聽聞的:
有一次,佛陀暫時住在古印度的舍衛國祇樹給孤獨園林裡。
當時,槃特尊者因為他的弟弟朱利槃特尊者太過愚鈍,學習一段很簡單的四句偈,竟然唸到後段便忘記前段,便很嚴厲的告誡朱利槃特:「如果,你不能持戒,也無法學習經偈,那麼你就乾脆還俗,去當一名在家人好了。」
朱利槃特聽到這樣的話,心中很難過,便躲到祇洹精舍的門外泣下如雨。
這時,世尊以清淨的天眼看到了朱利槃特比丘站在門外哭泣,泣不成聲,便從靜室走出,猶如經行一般走到祇洹精舍的門外,問朱利槃特:「比丘!你為什麼在此哭泣?」
朱利槃特說:「世尊!我的哥哥跟我說,如果我不能持戒,也無法學習經偈,就要我乾脆還俗,去當一名在家人。我是因為這樣,感到難過,才會在這裡哭泣。」
世尊安慰他:「比丘!你不用難過,也不用擔心。我所證悟的法,都是我歷經大劫修成的無上正等正覺,並不是透過你的哥哥才得道。」
世尊牽著朱利槃特的手,帶他到禪修的靜室,教他坐好,然後教他拿著掃帚,說:「你認得這是什麼東西吧?你就唸誦這個東西的名字吧。」
於是,朱利槃特開始他奇妙的修行之旅,他以念誦「掃帚」二字為修行止觀的業處,但因為他的惡業障實在太深,所以每當他念誦「掃」這個字時,便忘了接下來是「帚」;又或者當他唸到「帚」這個字時,他又忘記回去唸「掃」這個字。
就這樣,朱利槃特尊者一連數日都很專心的在唸誦「掃帚」二字。
終於,朱利槃特尊者的惡業消失了,他的宿世波羅蜜成熟了。
他發現「掃帚」這兩個字的另一個意思就釋「除塵垢」,於是他進一步內觀探索:「什麼是除?什麼是垢?所謂的『垢』,當指外在的灰、土、瓦、石,而『除』就是清淨的意思。」
他又繼續內正思惟:「可是,世尊為什麼會這樣教我呢?難道世尊是另有所指?我應當好好的想清楚。」
他接著思惟:「我現在的身上也有塵垢,我可以自己作比喻,什麼是除?什麼是垢?」
他又發現:「縛結是垢,智慧是除,我現在可以智慧之掃帚來清除此結縛的垢染。」
朱利槃特尊者開始內觀思惟五盛陰的生與滅,也就是:所謂此色蘊、色蘊的集、色蘊的滅;所謂的受、想、行、識等四蘊的生與滅。
這時,當他思惟五盛陰的無常、苦、無我,他的貪欲等煩惱、無明心便得解脫。他獲得解脫後,便得解脫智,也就是他確定:他這一生已是歷劫生死輪迴的最後一站,他已成就最高的梵行,他已是無學,這一世死後不會再有下一生,他都如實的確知。
朱利槃特尊者已修成阿羅漢了。
他立即從座位起身,走到世尊的面前,跪在地上,頂禮世尊的雙足,然後坐在一旁。
他對世尊說:「我已開啟心智,我已開發智慧,我已明白您為什麼要教我唸誦『掃帚』二字了。」
世尊問:「哦?比丘!你說來聽聽?」
朱利槃特解釋:「所謂的除者,就是智慧;所謂的垢者,就是垢染的心結。」
世尊讚道:「善哉!善哉!很好!比丘!誠如你所言,所謂的除者,就是智慧;所謂的垢者,就是垢染的心結。」
於是,朱利槃特尊者對世尊說了以下的偈語:「今誦此已足,如尊之所說,智慧能除結,不由其餘行。」
世尊又讚道:「沒錯!比丘!誠如你所言,當以智慧來斷除垢染(煩惱)的結縛,而不是靠其他的旁門左道。」
尊者聽到世尊對他的肯定,心中很歡喜,並依法奉行。
原文/
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,尊者槃特告弟朱利槃特曰:「若不能持戒者,還作白衣。」
是時,朱利槃特聞此語已,便詣祇洹精舍門外立而墮淚。
爾時,世尊以天眼清淨,觀是朱利槃特比丘在門外立,而悲泣不能自勝。
時,世尊從靜室起,如似經行至祇洹精舍門外,告朱利槃特曰:
「比丘!何故在此悲泣?」
朱利槃特報曰:
「世尊!兄見驅逐:『若不能持戒者,還作白衣,不須住此。』是故悲泣耳。」
世尊告曰:
「比丘!勿懷畏怖,我成無上等正覺,不由卿兄槃特得道。」
爾時,世尊手執朱利槃特詣靜室教使就坐,世尊復教使執掃㨹:
「汝誦此字,為字何等?」
是時,朱利槃特誦得掃,復忘㨹,若誦得㨹,復忘掃。
爾時,尊者朱利槃特誦此{㨹掃}[掃㨹?]乃經數日。
然,此掃㨹復名除垢,朱利槃特復作是念:
「何者是除?何者是垢?垢者灰土瓦石,除者清淨也。」
復作是念:
「世尊何故以此教{悔}[誨]我?我今當思惟此義。」
以思惟此義,復作是念:
「今我身上亦有塵垢,我自作喻,何者是除?何者是垢?」
彼復作是念:
「縛結是垢,智慧是除,我今可以智慧之㨹掃此結縛。」
爾時,尊者朱利槃特思惟五盛陰成者、敗者:所謂此色、色習(集)、色滅,是謂痛、想、行、識,成者、敗者。
爾時,思惟此五盛陰已,欲漏心得解脫,有漏心、無明漏心得解脫。已得解脫,便得解脫智:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復受胎有,如實知之。
尊者朱利槃特便成阿羅漢。
已成阿羅漢,即從{坐}[座]起,詣世尊所,頭面禮足,在一面坐。白世尊曰:
「今已有智,今已有慧,今已解掃㨹。」
世尊告曰:「比丘!云何解之?」
朱利槃特報曰:「除者謂之慧,垢者謂之結。」
世尊告曰:「善哉!比丘!如汝所言,除者是慧,垢者是結。」
爾時,尊者朱利槃特向世尊而說此偈:
「今誦此已足,如尊之所說,智慧能除結,不由其餘行。」
世尊告曰:「比丘!如汝所言,以智慧,非由其餘。」
爾時,尊者聞世尊所說,歡喜奉行。