今日想起一首歌
《少年老芋仔》Siàu-liân Lāu-ōo-á
施文彬Si Bûn-pin 武雄Bú-hiông
歌词
阮厝边彼个欧巴桑(我家旁那位老妇人)
gún tshù-pinn hit ê oo-bá-sáng
有一工(天)
ū tsi̍t-kang
提一张批(信)
the̍h tsi̍t-tiunn phue
来央我念予伊听
Lâi iang guá liām hōo i thiann
批是怹囝(信是他子)
phue sī in kiánn
对军中寄转来的
uì kun-tiong kià–tńg-lâi ê
内底是按呢写:
lāi-té sī án-ne siá
阿母,
a-bú,
↑↑(口白)—(口白)↑↑
我也已经
guá iā í-king
平安来到这个部队
pîng-an lâi-kàu tsit ê pōo-tuī
自从入伍开始
tsū-tsiông ji̍p-ngóo khai-sí
经过这段日子
king-kuè tsit tuānn ji̍t-tsí
万项代志(万项事情)
bān-hāng tāi-tsì
也拢惯势(也都习惯)
iā lóng kuàn-sì
请妈妈
tshiánn má-mah
千万毋免伤悲
tshian-bān m̄-bián siong-pi
↓↓(口白)—(口白)↓↓
怹彼口灶的代志(他们家中的事情)
in hit kháu-tsàu ê tāi-tsì
我捌听(我曾听)
guá bat thiann
阮厝头家讲过(我家长辈讲过)
gún tshù-thâu-ke kóng–kuè
怹老爸
in lāu-pē
是一个老芋仔
sī tsi̍t-ê lāu-ōo-á
落尾家己出来拍天下(自己出来打天下)
lo̍h-bué ka-kī tshut-lâi phah thian-hā
粒积淡薄仔钱(存了一点钱)
lia̍p-tsik tām-po̍h-á tsînn
娶怹老母
tshuā in lāu-bú
生两个后生
senn nn̄g-ê hāu-sinn
怹两个兄弟仔
in nn̄g-ê hiann-tī-á
十捅岁(十多岁)
tsa̍p-thóng huè
就出去佮人𨑨迌(就出去混流氓)
tō tshut-khì kah lâng tshit-thô
有一摆(有一次)
ū tsi̍t-pái
角头的挩注(帮派头目的对战)
kak-thâu–ê thuah-tù
怹小弟
in sió-tī
煞去夆刣死(去被人杀死)
suah khì hông thâi–sí
无偌久怹老爸(不多久他老爸)
bô-guā-kú in lāu-pē
也因为操劳过多
iā in-uī tshau-lô kuè-to
伫咧病院内过身
tī-eh pīnn-īnn lāi kuè-sin
听咧讲
thiann eh kóng
彼暗的雨(那晚的雨)
hit àm ê hōo
落真大
lo̍h tsin tuā
伊伫怹老爸的眠床头(他跪在他老爸的床头)
i tī in lāu-pē ê bîn-tshn̂g-thâu
跪一暝(跪一晚)
kuī tsi̍t-mê
↑↑(口白)—(口白)↑↑
想起着我
siūnn-khí tio̍h guá
少年彼时
siàu-liân hit-sî
真正匪类
tsin-tsiànn huí-luī
拢无听你教示
lóng bô thiann lí kà-sī
定定惹你受气
tiānn-tiānn jiá lí siūnn-khì
如今我会安份守己
jû-kim guá ē an-hūn siú-kí
希望你
hi-bāng lí
心内会当安慰
sim-lāi ē-tàng an-uì
↓↓(口白)---(口白)↓↓
关于将国语的批
kuan-î tsiong kok-gí ê phue
按怎用台语
án-tsuánn iōng tâi-gí
来共翻出来
lâi kā huan–tshut-lâi
我有较顸颟(憨慢)
guá ū khah han-bān
亲像(就像)
tshin-tshiūnn
摸鱼打混勾心斗角
mōyúdǎhùn gōuxīndòujiǎo
这款词
tsit khuán sû
我实在毋知
guá si̍t-tsāi m̄-tsai
欲按怎念
beh án-nuá liām
较媠气(较合语气)
khah suí-khuì
伊批写了真长
i phue siá liáu tsin tn̂g
所以有一寡内容
sóo-í ū tsi̍t-kuá lāi-iông
我就无照字面念出来
guá tiō bô tsiàu jī-bīn liām–tshut-lâi
只是用我家己想的(家己=自己)
tsí-sī iōng guá ka-kī siūnn ê
浪子回头的故事
lōng-tsú huê-thâu ê kòo-sū
落去解说
lo̍h-khì kái-sueh
欧巴桑那听
oo-bá-sáng ná thiann
目睭那挼
ba̍k-tsiu ná juê
阁央我
koh iang guá
替伊回一张批
thè i huê tsi̍t-tiunn phue
伊讲:
i kóng:
阿囝仔喂,
a-kiánn–á uê
↑↑(口白)—(口白)↑↑
你寄的批已经收着
lí kià ê phue í-king siu–tio̍h
我真欢喜
guá tsin huann-hí
凡事着爱忍耐
huân-sū tio̍h-ài jím-nāi
也毋免烦恼厝内
iā m̄-bián huân-ló tshù-lāi
阿母会晓照顾家己
a-bú ē-hiáu tsiàu-kòo ka-kī
你的身体
lí ê sin-thé
嘛爱特别注意
mā ài ti̍k-pia̍t tsù-ì
↓↓(口白)---(口白)↓↓
欧巴桑那讲
oo-bá-sáng ná kóng
那踮遐拭目屎(那在擦眼泪)
ná tiàm-hia tshit ba̍k-sái
所以我有时间
sóo-í guá ū sî-kan
将伊的意思
tsiong i ê ì-sù
用较婉转的字句
iōng khah uán-tsuán ê jī-kù
写落来
siá–lo̍h-lâi
突然间感觉
thu̍t-jiân-kan kám-kak
实在家己的学问
si̍t-tsāi ka-kī ê ha̍k-būn
算来嘛是袂䆀
sǹg–lâi mā sī bē-bái
伊阁讲:
i koh kóng
↑↑(口白)—(口白)↑↑
听候明年
thìng-hāu mê-nî
你若退伍
lí nā thuè-ngóo
转来厝内
tńg-lâi tshù-lāi
娶一个好家后(娶一个好妻子)
tshuā tsi̍t-ê hó ke-āu
做一个小生理
tsuè tsi̍t-ê sió-sing-lí
我的责任
guá ê tsik-jīm
就拢完成
tiō lóng uân-sîng
会使放心
ē-sái hòng-sim
缀恁老爸来去(跟你老父而去)
tuè lín lāu-pē lâi-khì
↓↓(口白)—(口白)↓↓
批写完
phue siá uân
欧巴桑
oo-bá-sáng
一直共我说谢
it-ti̍t kā guá seh-siā
叫我免共送
kiò guá bián kā sàng
看着伊的眼神
khuànn-tio̍h i ê gán-sîn
充满了希望
tshiong-buán liáu hi-bāng
我的心情
guá ê sim-tsîng
煞愈来愈沉重
suah jú lâi jú tîm-tāng
有一寡话()
ū tsi̍t-kuá uē
毋知欲按怎
m̄-tsai beh án-tsuánn
共开喙(来开口)
kā khui-tshuì
伫批内(在信内)
tī phue-lāi
怹后生有讲(他儿子有讲)
in hāu-sinn ū kóng
伊已经阁签落去矣(他已经签名下去)
i í-king koh tshiam–lo̍h-khì ah
这个兵
tsit ê ping
爱做一世人
ài tsò tsi̍t-sì-lâng
徛咧亭仔跤(在那屋角下)
khiā leh tîng-á-kha
看欧巴桑的人影
khuànn oo-bá-sáng ê lâng-iánn
慢慢行入
bān-bān kiânn-ji̍p
彼条无尾巷
hit tiâu bô-bué-hāng
我的目箍(眼精)
guá ê ba̍k-khoo
也渐渐已经红
iā tsiām-tsiām í-king âng
我的目箍(眼精)
guá ê ba̍k-khoo
也渐渐已经红
iā tsiām-tsiām í-king âng
○○一一○○
这个兵
tsit ê ping
爱做一世人
ài tsò tsi̍t-sì-lâng