重庆话版的《再别康桥》

很久很久没有朗读诗歌了,应木匠的邀请让我试一下,盛情难却,只好献丑了。

普通话和四川方言都尝试一下,也是我的首秀。呵呵

轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

重庆方言:

普通话版:

鼓掌!很棒很棒!

我也來一段武漢土話的:

赞的!赞的!我能跟着听四川话,好听,朗诵得很轻柔,很本土话。

木匠师傅朗诵得好!也很赞!

要不梧桐也用上海话唸唸,应该是蛮好听的。梧葆可用闽南语也试几句。洞庭大概只会国语的了,应该不大可能能说祖籍湖南话的。

  • 梧葆可用闽南语也试几句。

我的閩南語程度是會聽,但是當我說閩南語時,很是不標準,只有我母親能聽懂一些。

在回憶我父親以前說話的口音中,等忙完一些事後,也試一試唸一段,很多人說不標準的奇怪話。

我用上海话朗读一遍,尽量保持原文的句子。下面几张照片是我去年在英国拍的,据说就是剑桥大学古老的康桥:

哇,上海话版的再别康桥真好听,韵律美,好羡慕你到处旅游拍照。

很期待闽南话版的再别康桥,大哥别失言哈。

哈,你也到處旅遊啊,拍不拍照看個人興趣的。仔細用心讀景,不拍也可以的。

突然發現我不論說普通話或者武漢話,都不自如的,再試試說英語,也不能自如。能自如的,是自己不懂的語言,比如:o, bella ciao,bella ciao, bella ciao ciao ciao。。。

咦 ? 差大啦 .
俺是土生土長的台灣人呀 .
自清朝嘉慶年間 , 祖先就從福建漳州來到台灣 .
俺才是正港的閩南人 , 梧葆老兄的閩南話只是半調子 .
今天不方便錄音 , 哪天給你們聽聽正宗的台灣國語 .

谢谢啦!我也没有到处旅行,现在退休了可以有机会出去多走走看看。

人的这一辈子,如果以吃饱吃好为界,吃不了多少——讲究就没有底了;

如果以穿暖穿得得体为原则,穿也穿不了多少——要以压倒别人的方式去打理,那同样也是没底的。

多走,多看,多思维,多动手,这个才算是人生最好的财富。

同样期待洞庭的朗读,愉悦自己也让大家开心:grin:

洞庭的朗诵呢?等着听哦。
我倒是学会了《再别康桥》的歌呢:

哎呀呀 .
一時不小心嘴快 , 輕下承諾 , 就被你們追著討啦 .
俺最近實在又忙又累呀 .

但沒辦法 , 既然吹牛 , 且等俺找時間錄吧 .
俺的承諾 , 五十年不變 , 五十年後 , 也不必再變 .

嘿!洞庭声音好听的,随便一读都很赞的

哎呀呀,唱的真心好听,音色真美,悦耳悦耳!可惜我不会唱这首歌,会的话一定跟你合一下。

哈~我也是学的呀

看雲唱歌我是聽過的,也棒得很,應該也唱唱。