韓少功《馬橋詞典》

《马桥词典》,是中国作家韩少功1996年出版的一部小说,按照词典的形式,收录了一个虚構的湖南村庄马桥弓人的115个词条,这些词汇部分也是作者所虚構(如晕街)。最早发表于上海文艺出版社的《小说界》杂志1996年第2期,后由作家出版社出版单行本。1999年被《亚洲週刊》评为“20世纪中文小说100强”之一。2003年8月由美国哥伦比亚大学出版社出版了英译本“A Dictionary of Maqiao”。2010年获得美国俄克拉荷马大学美中关系研究所第二届纽曼华语文学奖。

《马桥词典》出版后,张颐武、王干批评该书抄袭了米洛拉德·帕维奇的《哈扎尔辞典》,引发了所谓的“马桥事件”、“马桥之争”。张颐武表示《马桥词典》“无论形式或内容都很像,而且完全照搬《哈扎尔词典》”[1],王干批评《马桥词典》“模仿一位外国作家,虽然惟妙惟肖,但终归不入流品”[2]。“马桥事件”发生后,韩少功曾公开表示:“这次事件当然不是什么误伤,是一次有预谋的文化扼杀。”韩少功因此起诉评论者侵犯其名誉权,并获得胜诉。

韓少功《馬橋詞典》简体版
韓少功《馬橋詞典》繁體版

cover.gif|

t00.jpg|

t99.jpg|