都市人物(三幅)

The family come to town,中文的说法是“乡下人进城”。 在中国,乡下人进城好像就是见洋广的意思,带着或多或少对乡下人的蔑视和奚落。

然而在加拿大,乡下生活的父母教育孩子老说的一句话是:“规矩点儿(behave)!” 有给城里人做榜样的意思。一般认为,城里人没教养,不守规矩,所以要做个好样子给城里人看。

规规矩矩地靠墙等着。拍摄的时候一直在想:这家的妈妈是个啥样儿啊?有些事情是显而易见的,这家的妈妈毫无疑问地是个金发的乡村美女。

c2.jpg

笛子,中国人一般都用竹子制造。除了竹子,中国古人还用动物的骨头做笛子,称为骨笛。

在西方,传统上的笛子用木头制作。近代用金属或者合成材料制作。西方人的笛子不贴笛膜,音色和中国的洞箫相近。

和中国古箫吹奏的“苏武牧”羊异曲同工,笛声悲苍悠扬。

c3.jpg

加拿大可没有街头修车的行业,这个是期自行车的人在街边停下来检查链条,大概有什么毛病。

c1.jpg

比較喜歡第一張,第二張顯得有些零亂,第三張則讓我不安…那人的表情太苦了。

[

中间一幅是进城的乡下人,本城的孩子没有那么乖的。看来是在等人,三个孩子,三种表情。孩子已经把“规矩点”这种教育融入血液中了。


主體是有意思,但是那背景有些亂,旁邊又有一個破垃圾桶,影響視線…

[

上一层是画面中的人物,底层是背景。我把背景色彩饱和度降低了一些。

原来背景墙壁表面的颜色很鲜艳,的确太抢眼,编辑一下之後希望好一些。