中國火藥 , 何時傳到歐洲 ?

歷史老師一句話 , 拔都西征 .

考試時出問答題 , 一題二十分 .
俺就只寫這四個字 , 二十分全拿 .

甲:劉德寶。

乙:黃性賢。

兩人:上台一鞠躬。

甲:今天來到貴寶地,說的是中國火藥,何時傳到歐洲 ?

乙:是的。中國火藥,何時傳到歐洲 ?

甲:拔都西征。

兩人:下台一鞠躬。

觀眾:噫噫。噓噓。退票。退票。

  • 橫豎用的是木匠哥的寶地,俺樂得任意貼貼,一應規矩,應有盡有。

「各師各法,各馬各紮,各廟各菩薩,師父一個,不同玩法」。

各廟各菩薩”比喻什麼?

各師各法
廣東話各施各法 各廟各菩薩是什麼意思
這是廣東荒言大概意思是指:有人帶個發臭味的燒豬頭去廟燒香,按常理菩薩不會接受,但剛好碰到了廟裡的菩薩鼻子有問題聞不到臭味然而接受了這個發臭的燒豬頭。

各司其職。
各自負責掌握自己的職責,做好所承擔的工作。
出處:使雞司夜,令狸執鼠,皆用其能,上乃無事。——《韓非子•揚權》解釋:讓雞掌管黑夜,讓狐狸抓老鼠,每種動物都能用到它…

“各施各法,各廟各菩薩”
比喻 在較量中,要針對不同的對手採取不同的 措施。

出處:裡汗《新綠林傳》一七:“各施各 法,各廟各菩薩。鬥過才分出輸贏,何必只 想著一條死路!對付惡人也好比煎藥,有 時用武力,有時用文火。這陳雷彪想順藤 摸瓜,我們就不妨將計就計嘛!”

《宋書.卷五九.江智淵傳》:
「時諮議參軍謝莊、府主簿沈懷文並與智淵友善。懷文每稱之曰:『人所應有盡有,人所應無盡無者,其江智淵乎!』」

《官場現形記》第一二回:「橫豎用的是皇上家的錢,樂得任意開銷,一應規矩,應有盡有。」

皇天平分四時兮,竊獨悲此凜秋。
白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。
離芳藹之方壯兮,餘萎約而悲愁。

皓魄當空寶鏡升,雲間仙籟寂無聲。
平分秋色一輪滿,長伴雲衢千里明。

如果是我的老師,他肯定會加問一句:拔都是什麼時候打西亞和歐洲的呢?算你對但回答不完整。

小時候讀一些版刻線裝的舊小說,我以為糟鵝,糟豬頭肉,糟魚是很臭很臭的,成人後在杭州吃了,才知道和臭味沒關係。

西方人吃的臭乳酪,臭鯡魚真的很臭,臭肉有沒有人吃,還真不知道哈。

呵呵 , 俺列出來的這些 , 都是初中時候的考試題目 .
拔都西征是課本上的課文 , 課本上沒說拔都西征是哪一年 , 才初中 , 沒那麼深呀 .
所以考試只要照課本寫就可以啦 .