是中文 “美孚” 俩字还是英文的 Exxon Mobil (或者 Mobil)?
我老爸和我曾谈到过这个话题。
20-30年代,由美国商人在江南三省做生意,他们的手法就是将壳牌(shell)公司或美孚(ExxonMobil)公司的煤油灯免费送给大家使用,以为后来的煤油销售到中国打基础。
我爸说,他抗战时期驻守鄂东豫南,是都是没有电灯的地方,用的是 “洋油灯”,灯上有洋文。
美国商人应该没有到山西做过生意。我猜会不会是我爸说的这种情形。洋油灯残件(玻璃瓶打破了,剩下棉纱吸油管)被到中条山驻守的国军军人遗弃到那里的。因为老乡是捡回来的,也不知道是甚玩意儿,才有可能被你们找到。不然的话,老乡会使用的。
多伦多有一二十家美孚的加油站,如果我下班后不直接回家,而是去 home depot 或者唐人街,会路过一家美孚加油站:
我下乡八年的地方没有电(在我离开时候的第二年才通电),我爸说他年轻时很多年阅读书写都是靠煤油灯的,于是就说到了这个话题。