這首歌俺以前貼過 .
近日梧葆老兄又貼了個沈文程版本的 .
俺想把先前貼的轉檔出來 , 給梧桐和坐看雲起聽聽看 . 這歌好聽呀 .
首先來個合唱團版本 . youtube 的標題是這樣的 :
2010年11月15日黃友棣百歲紀念專輯02 馬蘭姑娘 大合唱
再來 , 這是原汁原味的 .
2020.10.10 2020經典小鎮成功Fun Soul放鬆音樂會 以莉高露 《馬蘭姑娘》阿美族歌謠
呵呵 , 再把前頭梧葆老兄的說明文搬過來 .
============================
「馬蘭姑娘」這首歌的原文歌詞以及它的國語解釋如下:
Inaaw hay ya amaaw, sololen kako ina
父母親大人呀!請同意我倆的婚事。
Matini similicayay ko wawa no tao to tireng ako ina
我倆情投意合,愛情已深,山長水流永不移!
Ano caay kamo pisolol to tireng ako ina
我倆親事若未能蒙許,
Omaan say ko pinang ko nika patay makinotolo toloan no kasoling
我將躺在鐵軌上,讓火車截成三段。
============================
俺說梧桐呀 , 妳可以唱唱這首歌 .
看人家邊彈邊唱 , 多帥呀 .