一輪明月

這是弘一大師李叔同的電影 , 一輪明月 .

這首歌本是美國民謠 , Stephen Foster 作曲 , 叫做故鄉的親人 , Old Folks at Home .

弘一大師重新填詞 , 並改名為夢 .

  1. 哀遊子煢煢其無依兮,在天之涯,惟長夜漫漫而獨寐兮,時恍惚以魂馳。夢偃臥搖籃以啼笑兮,似嬰兒時,母食我甘酪興粉餌兮,父衣我以彩衣。 月落烏啼,夢影依稀,往事知不知 ? 淚半生哀樂之長逝兮,感親之恩其永垂。

  2. 哀遊子愴愴而自憐兮,吊形影悲,惟長夜漫漫而獨寐兮,時恍惚以魂馳。夢揮淚出門辭父母兮,嘆生別離,父語我眠食宜珍重兮,母語我以早歸。月落烏啼,夢影依稀,往事知不知 ? 淚半生哀樂之長逝兮,感親之恩其永垂。

這是美國原版的 Old Folks at Home , 又叫 Swanee River , 史瓦尼河 .

Stephen Foster Old Folks at Home, Swanee River, Swanee Ribber, Suwannee words lyrics sing along song

弘一法师是个奇人,佛缘深远,精通音律,把祭文都能用音律唱出来,实属是异类。换成平常人,肯定会被非议。

长庭外,古道边,芳草碧连天……成了经典。

洞庭兄是在追忆母亲,我也好难受……

記得你母親也有類似的願望,老人家一輩子不容易,她能知道你的心的。

是的 , 俺會再說一下 .

感謝關懷 , 謝謝 .

上次父親喪禮中 , 也引用這首歌 .
那歌詞太感人了 .

这首歌寄托了洞庭的哀思,我也是第一次听到这个歌词。

西方的主流社會,我們說主流社會,是指大多數人。因為大多數西方人是信,或者名義上信基督教的,不管是否虔誠,至少他們的生死觀在照著那個路子走。老人走了,家裡的人都說,是要上天堂和主重逢了,所以大人不悲哀,孫輩重孫輩的小孩不會覺得傷痛。老奶奶走了,最多也就是“暫時”看不見奶奶了。。。而且的而且,爸爸媽媽以後會去奶奶那兒,自己終將有一天會去奶奶那兒。

我參加過幾次老同事的喪禮,現場氣氛都蠻好的,沒有中國文化中生死離別的那種悲痛感覺。